سُر رپ - داستان ٻيو
سُر
رپ
داستان
ٻيو
1
سَڄَڻَ
سان نه
ڀيٽَ، ڳُجُھ
ڳَرھِيان ڪِنِ
سين؛
ڳالِھيُون
اِنھيءَ ريٽَ،
سَلا ٻَڌي
مورِيُون.
2
ڳالِھيُون
پيٽَ وَرَنِ
۾، وَڌي
وَڻَ ٿِيوُن؛
پَرَ
سين مُون
نه ڪَيُون،
گوشي پِرِين
نه گَڏِيا.
3
گَونِي
۽ گُونِي،
پِرِين پَٽائين
گَجَ جِئن؛
جي
مَنَ مـجُوني،
سي ڪِئَن
وَڃَنِ وِسِرِي؟
4
اَندَرِ
اَندَرِيُون، جِئَن
سي وانجِھيءَ
لَٺِ ۾؛
مُون
تَنَ تيترِيُون،
ته ”ڪِئَن
مِلِبو سَڄَڻين؟“
5
جِئَن
سي کُوھِيءَ
نارَ، وَھَنِ
واريءَ گاڏُئان؛
ھِنئَڙو
پِرِيان ڌارَ،
نِبيرِيانسِ نه
نِـبِـري.
6
سَٻَرُ
سِيُّ پِيو،
نه مُون
سَوَڙِ، نه
گَبـَرو؛
نه
مُون ڪانڌُ،
نه قُوتُ
ڪي، جوڀَنُ
وَھِي وِيو؛
تنِـين
حالُ ڪِھو،
نِڌَرَ جنِـين
نـِجُھرا؟
7
اُتَرُ
اوتُون ڏي،
نه مُون
سَوَڙِ نه
گَبـَرو؛
سِيُّ
سارِينديُون سي،
جنِين نِڌَرَ
نـِجُھرا؟
8
اُتَرُ
ڏِني اوتَ،
نه مُون
سَوَڙِ، نه
گَبـَرو؛
چارَئي
چُنِـيءَ پوتَ،
مُون ريڙھِيندي
راتِ گَئِي.
9
نِينھُن
نھِائِينءَ جان،
ڍَڪِيو ڪوهُ
نه ڍڪِئين؟
ڄَرَ
ڄَيري ڇَڏي،
ته ڪِئن
پَچَندا ٿانءَ؟
سَندي
ڪُنڀاران، ڪَنِ
ڪَريجا ڳالَھڙِي.
10
نِينھُن
نِھائِينءَ جِئَن،
ڍَڪِيو ڪوهُ
نه ڍَڪئِين؟
ڄَرَ
ڄيري ڇَڏي،
ته رَڇَ
پَچَندا ڪِئَن؟
تُون
پڻ ڪَريج
تِئَن، جِئَن
ڪنڀارَڪَرِن ڪَمَ
سين.
11
نھِائِينءَ
کان نِينھُن،
سِکُ مُنھِنجا
سُپِرِين!
سَڙي
سارو ڏِينھُن،
ٻَھَرِ ٻاڦَ
نه نِڪري.
12
نيڻَ
نِهائِين جان،
سُتي لوڪَ
ڍَڪِيان؛
اُجھامِيو
ٻَران، توکي
سارِيو سُپِرِين!
13
ڪي
جو ڪُنڀارَنِ،
مِٽيءَ پائي
مَنِيو؛
تَنھن
مان تِرَ
جيتِري، جي
پَئي خَبَـرَ
کـرَنِ؛
ھِي
تان ھُوندَ
مَرَنِ، ھنِ
اَڱَڻِ اوراتو
ٿِئي!
Shah Abdul Latif Bhittai
Back to INDEX
سُر يمن ڪلياڻ
سُر سريراڳ
سُر سامونڊي
سُر سهڻي
سُر سسئي آبري
سُر ڪوهياري
سُر حسيني
سُر سورٺ
سُر ڪيڏارو
سُر سارنگ
سُر آسا
سُر رپ
سُر کاهوڙي
سُر بروو سنڌي
سُر رامڪلي
Comments
Post a Comment