سُر آسا - داستان ٽيون
سُر
آسا
داستان
ٽيون
1
ديکُ
مَ تُون
سين تَنِ،
هِي جي
مَجازِياڻِـيُون مُنهَن
۾؛
ڪِينَ
نه سُڃاتو
سُپِرِين، نِهاري
نيڻَنِ؛
پِرِين
سي پَسَنِ،
ٻَـئِي جنِين
ٻُوٽِـيُون.
2
مَجازِي
مَ مَٽِ
ڪَرِ، ڀَنڀِيُون
اِئَن نه
ڀيرِ؛
پُڇِي
ٿِئين ته
پيرِ، هارِي!
حَقِيقِيءَ جي.
3
سَنئِين
سُونهائي سَڀَڪا،
ڪا مُون
مُنجھائي؛
طَلَبَ
۽ تَحۡصِيلَ،
اورِيان ئِي
آهي؛
مان
تَنُ تِتِ
لائي، جِتِ
آهِ نه
ناهِ ڪا.
4
جِتِ
آهِ نه
ناهِ ڪا،
اِيُ خاڪِيءَ
جو خِيالُ؛
جانِبَ
جو جَمالُ،
پَسَڻان ئِي
پَري ٿِيو.
5
جان
تَنُ ڪَيوءِ
نه تِيئَن،
سوئيرِيان ئِي
سَنِهڙو؛
پِرِين
پائِيندا ڪِيئَن،
توکي اَکَڙِيُنِ
۾؟
6
اَکِيُنِ
۾ ٿِي
ويھُ، ته
آئُون واري
ڍَڪِيان؛
توکي
ڏِسي نه
ڏيھُ، آئُون
نه پَسان
ڪِي ٻِيو.
7
کَرَ
کي کَـپُرُ
کاءِ، نانگُ
مَڻِيارو نِڪرِي؛
اُڀو
جو اوناءِ،
سُرِ پُرِ
سَندِي سَڄَڻين.
8
سَڄَڻَ
سَنئِيُون ڪَنِ،
لوڪان ليکي
وِنگِــيُون؛
سَندِي
سُپِرِيَنِ، پَرِ
پَرُوڙَڻُ ڏاکڙو.
9
حوصِلو
حَيرَتَ ۾،
ڪَري ڪِينَ
دَرَڪُ؛
جو
حُسُنَ سَندو
حَقُّ، سو
ڪُورُ پَرُوڙي
ڪِينَ ڪِي!
10
حوصِلو
حَيرَتَ ۾،
وَڃِي ٿِيو
ويڇُون؛
مُحَبَتَ
جُون ميڇُون،
ڪُورُ پَرُوڙي
ڪِينَ ڪِي.
11
مُئي
هاٿِيءَ تي
مامِرو، اَچِي
ڪَيو اَنڌَنِ؛
مَناڙِينِ
هَٿَنِ سين،
اَکِئين ڪِينَ
پَسَنِ؛
”فِي
الۡحَقِيۡقَتَ“ فِيل
کي، سَڄا
سُڃاڻَنِ؛
سَندِي
سَرۡدارَنِ، بَصِيرَتَ
بِينا ڪَري.
وائي
1
مُنهَن
مَنجِھ خَلِيلُ،
اَندَرِ آذَرُ
آهِئين.
سَڌَ
مَ ڪَر
صِحَّتَ جِي،
اَڃا تُون
عَلِيلُ؛
نالو
ناهِ نِفاقَ
جو، جِتي
رَبُّ جَلِيلُ؛
مُنهَن
۾ مُسَلمانُ
تُون، قَلۡبُ
تان قَلِيلُ؛
والِيءَ
جي وِصالَ
۾، دوئِي
ناهِ دَلِيلُ؛
اَلا!
عَبۡدُاللَّطِيفُ
چَئي، سَچو
رَکائِجُ سِيلُ.
وائي
2
مَؤتَ
مُندَ نه
آهي، تائِبَ
ٿِيو تَڪِڙا.
”عَجِّلُوۡا
بِالتَّوۡبَةِ قَبۡلَ
الۡـمَوۡتِ،“ ويھُ
تُون ويرَمَ
لائي؛
پِرِيان
ڪارَڻِ پاڻَ
کي، سِگھو
ويھُ سَنباهي؛
اَجَلُ
اَسارَنِ کي،
ڪامَ وَٺِي
ٿو ڪاهي؛
وِڌائِين
وَڍَڻَ لَءِ،
ڳَنُ ڪُهاڙِيءَ
پاهي؛
عِمارَتُون
اَنڌَنِ جُون،
ڊاهِيو ٿو
ڊاهي؛
نِبا
گھوٽَ گَھرَنِ
ڏي، ڪَنهن
وَڏِيءَ ويرَ
وَناهي؛
اُتي،
عَبۡدُاللَّطِيفُ
چَئي، بِنا
ڪَفَنَ پَراهي.
Shah Abdul Latif Bhittai
Back to INDEX
سُر يمن ڪلياڻ
سُر سريراڳ
سُر سامونڊي
سُر سهڻي
سُر سسئي آبري
سُر ڪوهياري
سُر حسيني
سُر سورٺ
سُر ڪيڏارو
سُر سارنگ
سُر آسا
سُر رپ
سُر کاهوڙي
سُر بروو سنڌي
سُر رامڪلي
Comments
Post a Comment